VIDEO ORIGINAL VERSION LATINA
VIDEO VERSION ORIGINAL ITALIA
LETRA DE LA CANCION EN ESPAÑOL
Al final de la gran vía
justo con la media noche
tropecé al pedir café
con tu sonrisa como fue
me miraste y yo también
y fue imposible ya retroceder
Largas piernas que hoy por hoy
hacen que me falte el aire
y el detalle de una boca
criminal toda miel
Nos miramos otra vez
y el mundo empezó a desaparecer
Los reflejos de tu pelo negro
tiran y me dan
tu voz melosa de acento extranjero
me acaba de rematar
Hombre con mujer
pasión en los espejos de un café
Peces en la piel
amor en los espejos de un café
Debe ser la cobardía
que sujeta mi zapato
prendo otro cigarro y bajo
mi cortina mientras tu
desde un taburete azul
monopolizas el aire y la luz
Quiero saltar sobre ti
igual que un gato salvaje
cuando no me vea nadie
soy así déjame
sé que no voy a caber
en mi jersey si me dices ok
El contraste de tu bronceado
con mi timidez
hace que si das el primer paso
nos irá muy bien
Hombre con mujer
pasión en los espejos del café
Peces en la piel
amor en los espejos de un café
Deja que tu encendedor
caiga lentamente al suelo
yo resuelto voy me acerco
te lo doy ay ay ay
Empezamos a charlar
y siento que me has vuelto a hipnotizar
Me he quedado hasta sin voz
y tan sólo al escucharte
se me ha puesto incontrolable el corazón (ay amor)
kamikaze de ocasión
perdido en el combate del amor
Los reflejos de tu pelo negro
tiran y me dan
tu voz melosa de acento extranjero
me acaba de rematar
Una y otra vez
pasión en los espejos de un café
fuego por la piel
amor en los espejos del café
Letra Traduccion version Italiana
¿Pero por qué te fuiste?
Ma perché sei andata via?
Me perdí en la noche
Mi son persa nella notte
¿Por qué no me dijiste que no eras mía?
Perché non m’hai detto che non eri mia?
No lo sé
Non lo so
Será el viento o serás tú
Sarà il vento o sarai tu
¿La voz que responde a mis porqués?
La voce che risponde ai miei perché?
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh uh oh uh oh
Ven y galopa todo lo que puedas.
Dai galoppa più che puoi
Corre, ve, no te detengas.
Corri vai non ti fermare
Sabes que aún queda un largo camino por recorrer
Che di strada ce n’è ancora tanta sai
Sí, lo sé
Sì lo so
Veo una bodega que
Vedo una cantina che
Podrá quitarme la sed y el polvo.
Mi potrà toglier sete e polvere
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh uh oh uh oh
tiro unas pesas al sótano
Lancio qualche peso al cantinero
quien nunca habla
Che non parla mai
A mi lado hay un gringo, un extranjero.
Accanto a me c’è un gringo, uno straniero
Me pregunta «Hombre, ¿a dónde vas?»
Mi chiede «Man, dove vai?»
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh whoa oh
norte Sur oeste Este
Nord sud ovest est
Y tal vez lo que estoy buscando ni siquiera esté ahí
E forse quel che cerco neanche c’è
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh whoa oh
norte Sur oeste Este
Nord sud ovest est
¿La estaré buscando a ella o tal vez a mí?
Starò cercando lei o forse me?
Entre desierto y pradera
Tra deserto e prateria
¿Pero por qué te detuviste?
Ma perché ti sei fermato?
Estaba cansado y hambriento, amigo mío.
Ero stanco ed affamato, amica mia
Sí, lo sé
Sì lo so
Las cabañas, una tribu
Le capanne, una tribù
Desde abajo el hechicero mira hacia arriba
Dal basso lo stregone guarda in su
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh uh oh uh oh
«Hombre blanco, ven aquí»
«Uomo bianco, vieni qui»
Ten cuidado no vayas allí
Stai attento non ci andare
«Puedo leer tu futuro si lo deseas»
«Posso leggerti il futuro se lo vuoi»
Di no
Di’ di no
Le sonrío y le digo: «Está bien».
Gli sorrido dico, «Okay»
En los guijarros observa mis asuntos
Nei sassolini osserva i fatti miei
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh uh oh uh oh
Cara pálida, te está engañando.
Viso pallido, ti sta ingannando
no lo encontrarás
Non la troverai
Has estado montando durante meses
Sono mesi che stai cavalcando
Dime a donde vas
Dimmi dove andrai
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh whoa oh
norte Sur oeste Este
Nord sud ovest est
Y tal vez lo que estoy buscando ni siquiera esté ahí
E forse quel che cerco neanche c’è
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh whoa oh
norte Sur oeste Este
Nord sud ovest est
¿La estaré buscando a ella o tal vez a mí?
Starò cercando lei o forse me?
La ciudad está de fiesta y tú.
La città è in festa e tu
finalmente llegaste
Finalmente sei arrivato
Tienes una mirada oscura, ya no me miras.
Hai lo sguardo scuro non mi guardi più
Sí, lo sé
Sì lo so
El caballero a tu lado
Il caballero accanto a te
¿Por qué te abraza y me mira?
Perché ti sta abbracciando e guarda me?
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh uh oh uh oh
Acaricio un poco al potro
Accarezzo un po’ la colt
Dios por favor no hagas esto
Dio ti prego non lo fare
Entonces me doy la vuelta, miro al cielo, ¿adónde iré?
Poi mi giro, guardo il cielo, dove andrò?
Adiós mi amor
Adios, mi amor
Todos bailan a mi alrededor
Ballan tutti intorno a me
Bajo los colores de las lámparas
Sotto i colori delle lampade
Oh oh oh oh oh oh
Uh oh uh oh uh oh
Y el viento me susurra
Ed il vento mi sta sussurrando
«No te detendrás
«Non ti fermerai
Hay alguien esperándote
C’è qualcuno che ti sta aspettando
Sabes a dónde vas «
Tu sai dove andrai»
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh whoa oh
norte Sur oeste Este
Nord sud ovest est
Y tal vez lo que estoy buscando ni siquiera esté ahí
E forse quel che cerco neanche c’è
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh whoa oh
norte Sur oeste Este
Nord sud ovest est
¿La estaré buscando a ella o tal vez a mí?
Starò cercando lei o forse me?
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh whoa oh
norte Sur oeste Este
Nord sud ovest est
Y tal vez lo que estoy buscando ni siquiera esté ahí
E forse quel che cerco neanche c’è
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh whoa oh
norte Sur oeste Este
Nord sud ovest est